Waka Waka vs. Dai Dai: Hat Shakira gerade ihr größtes WM-Lied übertroffen?
Mehr als ein Jahrzehnt nach dem Prägung einer ganzen Fußballgeneration kehrt Shakira zurück auf die größte Bühne des Sports. Die weltbekannte Sängerin hat gerade „Dai Dai“ veröffentlicht, den offiziellen Song zur FIFA-Weltmeisterschaft 2026. Doch kann Shakira nach dem Erfolg von „Waka Waka“ noch einmal dieselbe Wirkung erzielen?
Dies ist nicht einfach nur eine weitere WM-Hymne. Es ist die Fortsetzung eines der ikonischsten Sportlieder aller Zeiten.
Was Sie über „Dai Dai“ wissen sollten
Wenige Wochen vor der Veröffentlichung des offiziellen Musikvideos bestätigte Shakira, dass der neue Titel „Dai Dai“ die offizielle Hymne der WM 2026 sein wird, die in den USA, Kanada und Mexiko ausgetragen wird. Das Lied erschien am 14. Mai und enthält einen Gastauftritt des nigerianischen Superstars Burna Boy.
Zwischen Rückblicken auf vergangene Weltmeisterschaften zeigt das Video Shakira und Tänzer im Maracanã-Stadion in Brasilien. Der Titel „Dai Dai“ lässt sich aus dem Italienischen etwa mit „Los geht’s“ oder „Komm schon“ übersetzen und unterstreicht damit das energiegeladene, globale Thema, das FIFA für seine Turnierlieder bevorzugt.
Musikalisch verbindet der Song Elemente aus Afrobeats und Latin Pop. Der Großteil ist auf Englisch, enthält aber auch spanische Passagen sowie den Ausdruck „Dai Dai“ in Englisch, Japanisch, Spanisch und Französisch. Außerdem werden berühmte Fußballer wie Cristiano Ronaldo und Pelé erwähnt, und der Song ist voller motivierender Botschaften. Zudem werden alle teilnehmenden Länder der WM 2026 genannt.
Für das amerikanische Publikum stellt Burna Boy eine besondere Überraschung dar. Er zählt aktuell zu den größten internationalen Künstlern.
Er gilt als eine der führenden Persönlichkeiten des Afrobeats und wurde 2023 von Billboard als Top-Afrobeats-Künstler ausgezeichnet. Mehrfach für Grammys nominiert, darunter für eine historische Ehrung afrikanischer Künstler, gehört er zu den meistgestreamten afrikanischen Musikern weltweit.
Seine Mitwirkung macht „Dai Dai“ zu einem globalen Fusionsstück, das Stile und Zuhörer über Kontinente hinweg vereint. Das passt perfekt zur WM 2026, die mit drei Gastgeberländern und 48 Teams die bislang internationalste Austragung sein wird.
Kann „Dai Dai“ mit „Waka Waka“ mithalten?
Jeder neue WM-Song von Shakira wird unweigerlich mit „Waka Waka (This Time for Africa)“ verglichen – und das ist eine sehr hohe Messlatte.
„Waka Waka“, veröffentlicht zur WM 2010, wurde zu einem weltweiten Phänomen mit über 15 Millionen verkauften Exemplaren, Milliarden von YouTube-Aufrufen und zählt heute zu den bekanntesten Sportliedern aller Zeiten. Erst im Januar 2025 erhielt „Waka Waka“ den Guinness-Weltrekord als meistgestreamter FIFA-WM-Song auf Spotify mit zu diesem Zeitpunkt über einer Milliarde Streams.
Wichtiger noch: Das Lied ging über das Turnier hinaus. Bis heute wird es bei Sportveranstaltungen, Partys und internationalen Übertragungen gespielt. Das ist nun der Maßstab für „Dai Dai“ – nicht nur gut zu sein, sondern unvergesslich.
Shakira und die WM: ein außergewöhnliches Vermächtnis
Dies ist jedoch nicht Shakiras erste Rückkehr zur WM-Bühne. Neben „Waka Waka“ trat sie auch mit „La La La (Brazil 2014)“ auf.
Mit „Dai Dai“ gehört sie zu den wenigen Künstlern, die mehrere WM-Zyklen musikalisch prägen, und ist wohl die Künstlerin, die am engsten mit der musikalischen Identität der FIFA im modernen Zeitalter verbunden ist.
WM-Songs sind mehr als nur Hintergrundmusik – sie prägen die Erinnerungen der Fans an das Turnier. „Waka Waka“ steht synonym für 2010. Nun erscheint „Dai Dai“ in einer Zeit, in der die WM wächst, der US-Markt wichtiger denn je ist und die globale Musikszene enger vernetzt ist als je zuvor.
Doch reicht „Dai Dai“ an den Status von „Waka Waka“ heran? Die allgemeine Meinung der Fans tendiert eher zu nein. Obwohl die Mischung aus Stilen und Kulturen Spaß macht, fehlt die Energie des Vorgängers. Ob das Lied dieselbe nachhaltige Wirkung erzielen kann, bleibt abzuwarten. Aber Shakira hat mit „Waka Waka“ wirklich eine fast unerreichbare Messlatte gesetzt – selbst für sich selbst.
„Dai Dai“ – vollständiger Liedtext
Oh-eh-oh-eh (Oh-eh), eh-oh-eh (Oh-eh)
Oh-eh-oh-eh (Oh-eh), eh-oh-eh
Du wusstest schon von Geburt an
Dass du hierher gehörst
Du warst immer mutig
Was dich brach, machte dich stark
Dai, dai, ikou, dale, allez, los geht’s
Dai, dai, ikou, dale, allez, los geht’s
Folge deinem Verlangen
Wo ein Wille ist, gibt es einen Weg
Du bist der Besitzer dieses Feuers
Niemand kann es dir nehmen
Schweiß und Blut schreiben deine Geschichte
So hast du deinen Weg geebnet
Du stehst kurz vor dem Ruhm
Nur einen Schritt entfernt
Alle Höhen und Tiefen
Alle Tränen und Schmerzen
Du hast alles durchgestanden, alles durchgestanden
Mach einfach weiter
Jetzt musst du daran glauben, ich glaube daran
Weil du weißt, was es braucht
Um meinen Traum zu leben
Auf dem Höhepunkt deines Spiels
Fühl es, du hast alles, was du brauchst
Bring es, als ob du es ernst meinst
Genau wie du es meinst
Dale, vergiss nicht, was du wert bist
Spiel, wie du es kannst
Wie du es kannst
Die Energie ist ansteckend, du weißt es
Und sie versagt nie, nein, nein
Niemand wird müde, ich weiß es
Weil du dieses Feuer hast, ayo
Träum ein bisschen höher, los, los, los
AyoAyo
Wir haben alles genommen, was unsere Herzen fassen können
Und wir können die Vergangenheit nicht mehr festhalten (Mmm)
Aus Erde und Tränen machen wir Gold
Und wir sind mehr als Fleisch und Knochen
Alle Höhen und Tiefen (Höhen und Tiefen)
Alle Tränen und Schmerzen
Du hast alles durchgestanden, alles durchgestanden
Mach einfach weiter
Jetzt musst du daran glauben (Ich glaube)
Weil du weißt, was es braucht
Um meinen Traum zu leben
Auf dem Höhepunkt deines Spiels
Fühl es, du hast alles, was du brauchst
Bring es, als ob du es ernst meinst
Genau wie du es meinst
Dale, vergiss nicht, was du wert bist
Spiel, wie du es kannst
Wie du es kannst
Pelé, Maradona, Maldini, Romário
Cristiano Ronaldo
El Pibe, Iniesta, Beckham und Kaká
Messi, Mbappé, Salah
Brasilien, Uruguay, Argentinien, Kolumbien
USA, England, Deutschland, Frankreich
Südafrika, Spanien, Mexiko, Japan
Korea, Niederlande
Oh-eh-oh-eh (Oh-eh), eh-oh-eh
Oh-eh-oh-eh (Oh-eh), eh-oh-eh
Wusstest von Geburt an
Dass du hierher gehörst
Du warst immer mutig
Was dich brach, machte dich stark (Ow)
Dai, dai, ikou, dale, allez, los geht’s
Dai, dai, ikou, dale, allez, los geht’s
Dai, dai, ikou, dale, allez, los geht’s
Dai, dai, ikou, dale, allez, los geht’s